Всего найдено: 1000
  • А. Едличка О ПРАЖСКОЙ ТЕОРИИ ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА*
    Чешская лингвистика выступила на мировой арене в 30-е гг. прежде всего с работами Пражского лингвистического кружка или так называемой Пражской школы х. Методологической предпосылкой данных работ были, как известно, работы функ­ционального и структурного направления. На первых порах основной областью исследования явилась для представителей Пражской школы фонология. Однако было бы несправедливо не упомянуть о проблематике, связанной с изу­чением литературного языка (Schriftsprache). Активная
  • К. БЮЛЕР ТЕОРИЯ ЯЗЫКА (ИЗВЛЕЧЕНИЯ ИЗ РАЗДЕЛА „ПРИНЦИПЫ ИЗУЧЕНИЯ ЯЗЫКА")
    У истоков теории языка, нечетко различимые, стоят две задачи; мы намереваемся первую только набросать, а вторую раз­решить. Первой является описание полного содержания и харак­тера специфически лингвистического наблюдения, а второй — систематическое выявление наиболее определяющих исследова­тельских идей, которые руководили собственно языковедческими умозаключениями и стимулировали их. Нет надобности подвергать обсуждению то, что лингвистика вообще строится на наблюдении; ее репутация как
  • ТЕОРИЯ ЯЗЫКА И ПРОБЛЕМА СУЩЕСТВОВАНИЯ ЯЗЫКА *
    Термин "семиотика" — наука о знаковых системах — в лингвистической литературе, по-видимому, впервые появляется в «Курсе общей лингвистики» Ф. де Соссюра. В последнее время наши лингвисты все чаще пользуются им. Этот термин употребляется сейчас также и в литературоведческих, логических и психологических работах и вообще в работах, так или иначе связанных с изучением знаковых явлений. Вместе с тем термин "семиотика" не обозначает еще сколько-нибудь сложившегося научного
  • § 3. Теория языка как основа описания конкретного языка в вузе и школе.
    Языкознание является теоретической базой для многих прикладных аспектов языковой деятельности. В частности, оно непосредственно определяет один из основных моментов школьного курса русского языка – правила орфографии и пунктуации. Орфограммы и пунктограммы основаны на определенной теоретической установке, выработанной лингвистами. Фонематический принцип Фонетический принцип Исторический (традиционный) принцип Семантический принцип – правописание определяется семантикой: приставка пре- ‘очень,
  • Концепт «еда» как фрагмент языковой картины мира: лексико-семантический и когнитивно¬прагматический аспекты (на материале русского и английского языков)
    Диссертация на соискание учёной степени кандидата филологических наук. Краснодар - 2006 10.02.19. - Теория языка. Развитие лингвистической науки в XX столетии отмечено усилением «макролингвистической» проблематики, интерес к которой был заложен еще в трудах В. фон Гумбольдта, X. Штейнталя, А. Потебни (см. также работы Ю.Д. Апресяна, Г.П. Немца, В.А. Звегинцева, А.Н. Баранова, Д.О. Добровольского и др.). Неразрывность явлений язык - культура - мысль - разум становится все более очевидной для
  • Языковое значение и речевой смысл: функционально-семиологическое исследование прилагательных-обозначений светлого и тёмного в современных русском и французском языках
    Диссертация на соискание учёной степени доктора филологических наук. Иркутск - 2006 Специальность 10.02.19 - теория языка. Филологические науки. Художественная литература - Языкознание -- Индоевропейские языки -- Романские языки -- Галло-романские языки -- Французский язык -Лексикология -- Семантика (семасиология) Филологические науки. Художественная литература - Языкознание -- Индоевропейские языки - Восточнославянские языки -- Славянские языки -- Русский язык -- Лексикология -- Семантика
  • Языковые контакты в условиях активного доминирования мажоритарного языка над миноритарным (на примере взаимодействия луизианского варианта французского языка с английским языком)
    Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Ульяновск - 2006 10.02.19 - теория языка. Настоящая работа посвящена проблеме контакта между миноритарным кадийским вариантом французского языка и американским вариантом английского языка, доминирующим на территории Луизианы. Особое внимание уделяется таким явлениям, как языковое доминирование, билингвизм, диглоссия, языковая и речевая интерференции, заимствование, переключение кодов, интеркодирование и др. В XVII - XX веках
  • 1.2.4.1 Влияние метафор о языке на метафоры о переводе
    Исследование Ф. Ренера, посвящённое теориям перевода от Цицерона до Тайтлера, показало, что осмысление перевода и осмысление языка часто основаны на схожих образах [Rener 1989]. Например, в эпоху Возрождения слова осмыслялись как слуги мыслей [Ibid. : 21], а перевод - как служба автору. Метафора зеркального отражения, которая часто использовалась по отношению к переводу, в ренессансных теориях языка описывала связь между словами и мыслями [Ibid.: 23 - 24]. Перевод осмыслялся как переодевание,
  • 1.2.4.1 Влияние метафор о языке на метафоры о переводе
    Исследование Ф. Ренера, посвящённое теориям перевода от Цицерона до Тайтлера, показало, что осмысление перевода и осмысление языка часто основаны на схожих образах [Rener 1989]. Например, в эпоху Возрождения слова осмыслялись как слуги мыслей [Ibid. : 21], а перевод - как служба автору. Метафора зеркального отражения, которая часто использовалась по отношению к переводу, в ренессансных теориях языка описывала связь между словами и мыслями [Ibid.: 23 - 24]. Перевод осмыслялся как переодевание,
  • Лингводидактика как теория обучения иностранным языкам.
    Лингводидактика – интегративная наука, призванная дать как описание механизмов усвоения языка, так и специфику управления этими механизмами в учебных условиях. В основе концепции В. Райнике лежитидея о трех самостоятельных и вместе с тем взаимосвязанных научных дисциплин, составляющих теорию обучения иностранным языкам: 1) лингводидактики (теории овладения языком), 2) дидактики и 3) методики обучения языку (частной методики). В центре их исследования находится способность человека пользоваться
  • 4.2 Принципы построения формальных теорий. Аксиоматические системы, формальный вывод.
    Формальные системы - это системы операций над объектами, понимаемыми как последовательность символов (т.е. как слова в фиксированных алфавитах), сами операции также являются операциями над символами. Термин "формальный" подчёркивает, что объекты и операции над ними рассматриваются чисто формально, без каких бы то ни было содержательных интерпретаций символов. Предполагается, что между символами не существует никаких связей и отношений, кроме тех, которые явно описаны средствами самой
  • 4.2 Принципы построения формальных теорий. Аксиоматические системы, формальный вывод.
    Формальные системы - это системы операций над объектами, понимаемыми как последовательность символов (т.е. как слова в фиксированных алфавитах), сами операции также являются операциями над символами. Термин "формальный" подчёркивает, что объекты и операции над ними рассматриваются чисто формально, без каких бы то ни было содержательных интерпретаций символов. Предполагается, что между символами не существует никаких связей и отношений, кроме тех, которые явно описаны средствами самой
  • Проблема номинации лиц в финансово-экономической терминологии (на материале русского и английского языков)
    Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Москва - 2006 Специальность 10.02.19 - теория языка. Активные процессы формирования новых хозяйственных отношений, видоизменяющих характер деятельности человека в рамках рыночной экономики, делают особенно актуальным изучение широкого комплекса проблем, связанных с исследованием языка делового общения В настоящее время наблюдается тенденция к сближению многих сфер деятельности человека в разных странах, и это влечет за собой
  • Глава 3 ПРОИСХОЖДЕНИЕ ЯЗЫКА
    Вопрос о происхождении языка является одним из наиболее сложных и до конца не решенных в языкознании. Языки, существующие сегодня на земле (даже самых примитивных по своей культуре народов), находятся уже на достаточно высоком уровне развития. Тогда как происхождение языка относится к эпохе с архаичными формами взаимоотношения людей. Возникновение первого языка отделяют от самой «глубинной» реконструкции значительно более протяженные периоды (сегодня лингвистические методы позволяют проникнуть
  • Комплиментарные высказывания с позиции теории речевых актов (на материале французского, русского и английского языков)
    Диссертация на соискание ученой степени кандидата наук. Москва - 2005 Специальность 10.02.19 - Теория языка. Филологические науки. Художественная литература — Языкознание — Индоевропейские языки — Романские языки — Галло-романские языки — Французский язык — Лингвистическая стилистика. Перевод — Культура речи. Филологические науки. Художественная литература — Языкознание — Индоевропейские языки — Славянские языки — Восточнославянские языки — Русский язык — Лингвистическая стилистика. Перевод —
  • Вопрос 22 Категоричность теории. Проблемы непротиворечивости, полноты и разрешимости теории.
    Под интерпретацией языка теории понимают всякую систему включающую в себя: 1)непустое мн-во М, называемое мн-вом интерпретации; 2) какое-либо правило которое ставит в соответствие каждому элементу языка теории Т единственный элемент мн-ва М, т.е ф-цию заданной . Модель теории – интерпретация языка этой теории. Если некоторая совокупность предметов и отношений между ними выбрана в качестве интерпретации теории, удовлетворяющей всем аксиомам теории, то она называется моделью. Интерпретация
  • Вопрос 22 Категоричность теории. Проблемы непротиворечивости, полноты и разрешимости теории.
    Под интерпретацией языка теории понимают всякую систему включающую в себя: 1)непустое мн-во М, называемое мн-вом интерпретации; 2) какое-либо правило которое ставит в соответствие каждому элементу языка теории Т единственный элемент мн-ва М, т.е ф-цию заданной . Модель теории – интерпретация языка этой теории. Если некоторая совокупность предметов и отношений между ними выбрана в качестве интерпретации теории, удовлетворяющей всем аксиомам теории, то она называется моделью. Интерпретация
  • Одной из важнейших способностей, которые связываются в современной научной традиции с сознанием, является способность к усвоению языка
    , использованию его для выражения собственных переживаний, а также творения с его помощью нового типа реальности – символической. Но прежде чем язык стал выполнять эти функции, он сначала должен был возникнуть. И это – сложнейший вопрос: как формируется естественный язык, на какой основе, должны ли мы считать этот процесс естественным, совершающимся в соответствии с логикой эволюции человека, или же мы обязаны нашим обладанием языком неким богам, или героям, или “наилучшим из людей”? Известны
  • Общество изучения поэтического языка
    ОПОЯЗ (общество изучения поэтического языка) — научное объединение, созданное в 1916—1918 годах группой лингвистов (Е.Д. Поливанов, Л.П. Якубинский), стиховедов (С.И. Бернштейн, О.М. Брик), теоретиков и историков литературы (В.Б. Шкловский, Б.М. Эйхенбаум, Ю.Н. Тынянов). Теория ОПОЯЗа — то, что именовалось «формальным методом» в филологии, — была подготовлена работами В.Б. Шкловского («Воскрешение слова», 1914; «Потебня», 1916; «О поэзии и заумном языке», 1916 и др.). Общество изучения
  • Часть 2. Общие психолингвистические закономерности усвоения языка детьми^Зб
    Существует несколько теорий усвоения языка. Охарактеризуем главные из них. Одна из самых «старых» - это теория подражания. Она имеет приверженцев и в настоящее время. Суть теории: ребенок слышит образцы речи окружающих и подражает этим образцам. Данная теория, на наш взгляд, не является достаточно убедительной и «исчерпывающей». Приведем лишь некоторые возражения. Даже из большой массы разнообразных однословных предложений, которые употребляют взрослые и слышит ребенок (оставляем в стороне
  • 5. Цели, задачи и содержание обучения грамматике. Сравнительная характеристика грамматических явлений французского и русского /татарского языков.
    Грамматика – теория языка, определенный раздел языкознания, который обобщает наши знания о грамматическом строе языка, совокупность правил о том, как надо слова соединять в предложения Основной целью обучения грамматике в средней общеобразовательной школе является формирование у учащихся грамматических навыков как одного из важнейших компонентов речевых умений говорения, аудирования, чтения и письма. Объектом усвоения при таком взгляде на грамматику выступают единицы изучаемого языка
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 > 48